Soha Alsoufi Resume
no image
Soha Alsoufi Resume


SOHA ALSOUFI
1011 Coachford Court, Lutherville, Maryland 21093
U.S. Citizen E-mail: ------------ Cell:------------


PROFESSIONAL SUMMARY

• Experienced Arabic Foreign Language teacher.
• Use my writing skills and experience as a novelist and poet to inspire students and assist them to develop their creativity and self-experience in writing short stories and poetry.
• Adept at classroom management, handling diverse situations and reaching out in cross-cultural situations.
• Specialized in maximizing learning opportunities, relating to students and utilizing a variety of educational tools.
• Use a variety of instructional strategies to provide equity and excellence to students of all ability levels.
• Create visual aids, board games, flashcards, and all course materials.
• Work cooperatively with other teachers in developing and sharing curriculum strategies.
• Maintain accurate records and grades for students.
• Strong ability to use active listening and interpersonal communication skills to provide quick, accurate, and concurrent translation and interpretation services.
• Excellent media background, knowledge of the current media landscape, and a strong news sense.


PROFESSIONAL EXPERIENCE

Translator and American media
research liaison
52014 -52019
The Embassy of the state of Qatar
Washington DC


• Translated political, economic, military, and cultural information.
• Translated complex texts containing difficult, idiomatic, and colloquial writings.
• Facilitated communication to the Qatari in terms of medical, educational and legal issues during their stay in the States.
• Translated the Congress Hearings that related to Middle East especially the GCC issues.
• Monitored and reported back on Qatari Social media accounts.
• Identify and summarize pertinent information and abstract concepts, recognizing differences between colloquial texts and technical terminology
• Processed materials and participated in situations requiring advanced capabilities to transcribe, translate, and interpret between English and Arabic.
• Reviewed audio materials and transcribed information from target language into English.
• Evaluated other linguists work for accuracy and quality of written expression.
• Captured geopolitical, regional. And cultural elements in text.
• Analyze information and review content from public news outlets, government reports, blogs, news sites and any other relevant venues to compile a detailed analysis of the information
• Use Arabic language skills to collect and evaluate political, national and international news stories in addition to government reports and organization information to create intelligence reports for businesses, institutions and other organizations. This position requires me to be 'on call' 365 days a year to support my team with up-to-date briefings on news activities with real-time reporting back to Qatar.


Translator, reported, columnist

2000-2013
Abu Dhabi Media Company – UAE
• Customer services within sales &Markets team promoting market research material in the medical sector.
• Published a yearly Booklet about breast cancer in the Breast cancer Awareness Month in cooperation with Health Authority Abu Dhabi.
• Worked with different teams to gather requirements using interviews, document analysis, requirements, workshops, surveys, site visits, business, task and workflow analysis.
• Tracked due dates and worked with authors and reviewers to meet deadlines.
• Edited and assisted team members with related items, as needed, to ensure clear and concise information for distribution to the readers.
• Worked with the American Embassy Media Department to facilitate the visits of the Embassy visitors through translation, covered the whole visit, and interviewed the guests, including: The First Lady of the United States, Laura Bush, and United States Undersecretary of State for Public Diplomacy, Karen Hughes.
• Covered the Booker Prize in Abu Dhabi, interviewed the nominees and winners, and translated the interviews and reports from Arabic to English to send it to the Booker Prize office in England (2007-2012)




Freelance Translator
2000-2001
Dar Al Khaleej Printing &Publishing Sharjah, UAE newspaper, and magazine.

• Translated of diverse texts from English to Arabic.
• Fields: general, commercial. Science, social science, literature, and technology.
• Covered community news in all areas of UAE.
• Work daily with the art, copy, photo department and senior editors to ensure accuracy.
• Work with local sectors to brainstorm articles about local events: Book Fair, Art shows, and Musical festivals.





English Teacher
2000-2001
Dubai National School – UAE- Dubai

• Taught students English as a second language.
• Required daily creativity, extensive preparation, and lesson planning with limited provided materials.
• Planed, prepared and delivered instructional activities.
• Consistently offered high-intensity, goal-oriented, and customized instruction, intended to be immediately useful and relevant to situations in daily life.
• Specialized in practical instruction geared towards the needs of the student.
• Successfully prepared and delivered customized training.
• Created positive educational climate for children to learn in.
• Served as a guide in understanding the English language.
• Provide individualized and small group instruction in order to adapt the curriculum to the needs of each child.
• Developed children’s understanding and appreciation of culture of countries where language is spoken.
• Created instructional resources for use in the classroom.
• Provided extra support and practice for struggling students after class.

English teacher to high and middle schools in Syria
1993-2000
• Created a lesson plan for each weekly lecture.
• Provided one-on-one assistance to students after class.
• Motivated students to increase their passion for learning English.
• Directed students to create their own practice dialogues by using the language materials that we introduced in the classroom.


Free Lance Writer
1987-2001

? Alweheda Newspaper, Syria (1987-1999)
? Alrafeeda Newspaper, Syria (1998-1999)
? Al Noor Newspaper, Italy (1998-2000)

EDUCATION
Tishreen University – Lattakia, Syria 1992-1996
Bachelor of Arts in English Literature
English Translation Diploma

ADDITIONAL SKILLS
? Bilingual in English and Arabic:
o English (Proficient in reading, writing, speaking and listening)
o Arabic (Expert in reading, writing, speaking and listening)
? Translator: Arabic to English; English to Arabic.
? Strong written and oral communicator.
? Detailed oriented and be able to perform under time pressure.
? Strong self -motivation and teamwork spirit.
? Proficient in Word, Excel, PowerPoint, Access.
? Cultural and regional dialect familiarization, able to consider and analyze dialects.
? Extensive field emersion in MENA region.
? Over 25 years’ experience working, on-site and remotely, as a content developer working with subject matter experts to gather information to produce technical documentation including researching, writing, editing, and preparation of copy for reproduction.
? Lecturing in American schools about my experience as novitiate, poet & journalist from the Middle East in career days.

Own Publications

? 2016 “My People is the death choice” Poetry- Noir Blanc etc
? “Anthology of Love and War” Poetry-Al Farasha, Kuwait, 100 Syrian poets in one book
? 2012 "Serdab Al 3esk" Novel –Al Markaz AL Sakafee for Publishing, Moraco
? 2008 “The Absent Woman” - Poetry - Merit for publishing, Egypt
? 2008 “I will be a Woman” – Poetry – Promising Generation, Syria
? 2006 “Black Out” – Poetry – Al Noori Publishing, Syria